لغويات - لسانيات, استضافة أقلام, زكاة المعرفة

جذور اللهجات واشتقاق المفردات (١): فلان شجرة عوسج –

هذه التدوينة هي بداية لسلسلة تدوينات قادمة بعنوان: جذور اللهجات واشتقاق المفردات، وهي عبارة عن تعاوني بيني وبين الكاتب الصحفي والمترجم المعتمد عبدالعزيز الذكير

فلان شجرة عوسج

توقفوا معي عند أسماء ذكورية جاءت من العثمانيين إلى جزيرة العرب والعراق والشام ومصر، مثل عزّت ونصرت وجودت وطلعت وتطول القائمة، وكلها تيمّنا بالتسامي والعزة والرفعة. من بين تلك الأسماء  وجدتُ  أن اسم  “شوكت” اسم من الاسماء العربية. والأسم مذكّر، وأراد الأتراك التيمن بالقوة والبأس  لأنه يُرجى لحامله القوة  والشدة ويتصف ايضا بالمهابة وعلو الشأن ورفعة المكانة والعيشة الرغدة السعيدة والاصل العالى والطموح والقبول بين الناس وحب القمة والصدارة دائما فهو- في مفهومهم – عاشق للنجاح.  لكنها – أي كلمة شوكت – بنفس الوقت توحي بالوجع والألم وربما العذاب والكرب  .

ذكر كوركيس عوَّاد في كتابه (أشتات لغوية) أن ما انتهى من الأسماء بالتاء الطويلة على الصيغة التركية : الأصل في معظم هذه الأسماء أنها تسمياتٌ عربية، وتقتضي قواعد الإملاء العربي أن تكتب بالتاء المربوطة، إلاَّ أن الأتراك العثمانيين درجوا في الماضي على أن يستعيضوا عن التاء المربوطة بالتاء الطويلة، وهذا أمرٌ تأباه اللغة العربية. وحين أراد العرب إطلاق هذه التسميات على أبنائهم اقتفوا خطوات الترك في الاستعاضة عن التاء المربوطة بالتاء الطويلة، ومن الأمثلة على ذلك: إلفت / بهجت /: ثروت /: جودت / ، حِشمت، ، حِكمت / (خيرت / دولت / رأفت، رحمت، رِفعت / سيرت / شوكت / ، صفوت، صنعت / طلعت / عِزَّت، عِصمت، عِفَّت  / مَدحت. (ن): نجْدت، نَزهت، نَشْأت، نَصرت، نِعمَت.

 شخصيا لا أرى غرابة في تلك الأسماء إلا اسم ( شوكت ) ومع أنه – أي المفرد – من أهون ما يصاب به المرء إلا أنه قد يجلب السهر والحمى. وأخص عظام السمك وهو يسمي شوكة، إذا اعترضت بلعوم قإن عواقبها غير حميدة. ومن يحذرون الغير من فلان الفلاني يقولون: فلان شجرة عوسج، لا تاكله الأبل ولا يُتظلل به المارة، لكثرة شوكه. وأيضا لدينا في المملكة صفة عامية للشخص اللحوح فيقال له “شوكة طين” التي توجد ضمن خلطة الطين فمع الرطوبة إذا دخلت اصبع العامل يصعب إخراجها لقوة اندفاعها وصعوبة الحذر منها.

كتب, معرفة, زكاة المعرفة

قائمة بـ ٢٠ منصّة للكتب الصوتية العربية (متجدد)

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، 

اليوم سألت إيمان عن توصيات لمواقع أو برامج عربية للكتب الصوتية. محظوظة لأنني أحتفظ بقوائم كاملة على تطبيق Pocket

https://twitter.com/mayziyada/status/930490095202947075

ولأن للمعرفة زكاة، قمت بنقل توصياتي إلى جانب توصيات الردود التي وصلت لإيمان، وكذلك ما حصلت عليه من خلال بحث سريع على جوجل. هذه تدوينة متجددة، فلا تبخلوا علي بمنصّات أخرى لم أقم بإضافتها لهذه التدوينة.

(١) 

XSViE_WC
ضاد للكتب الصوتية

(٢)

16681491_1061639063981322_2749128065104491783_n
كتاب صوتي

(٣)

Wtn27wgf.png
اقرأ بودانك

(٤)

logo1
مكتبتي

(٥)

Website_Logo (2)
مسموع

(٦)

photo-2
مزامير السيدة ميم

(٧)

الكتاب المسموع.png
الكتاب المسموع

(٨)

logo
اسمع كتاب

(٩)

manara
مكتبة المناره الصوتية

(١٠)

logo-2
بودكاست وراق 

(١١)

2c8156_caba4b2a430141d8a9c82f3241b3fdbb~mv2
ساندويش ورقي

(١٢)

logo-3
المكتبة الصوتية

(١٣)

sWMXWAT8_400x400
اسمعلي

(١٤)

photo-3
الكتب المسموعة

(١٥)

كتابنا
كتابنا

(١٦)

نور.png
مشروع نور – قصص للأطفال

(١٧)

unnamed-4
اقرألي

(١٨)

ketabna-230x140
كتابنا

مع تمنياتي لكم بقراءة صوتية ممتعا!

(١٩)

1200x630bb.jpg

(٢٠)

photo-4